Det är inte min grej
Grej i en mening
En stor grej.
En viktig grej.
Deras enda grej.
Du, en grejtill.
Det var en grej.
Och en grejtill.
Han gjorde sin grej.
Bara som en kul grej.
Det är inte min grej.
»Det har hänt en grej.
Det var ingen stor grej.
Det var min första grej.
Men det blev en stor grej.
Det är ingen stor grej.
Det var en kul grejvi hade.
För det här är deras grej.
Stickskador är inte min grej.
Hans skandal blev jordens grej.
Du, jag är sen till en grej.
”En grejeller en tjej?”.
Getterna var en stor grejför mig.
Det här blir liksom Flemmings grej.
Där har du honom redan på en grej.
Det var en märklig grej, tyckte jag.
Bara en grejkvar att göra, skrev han.
Det var ju ingen obekant grejför mig.
»Nej du, det där är inte min grej.
Det var en grejsom satt i sen barndomen.
»Vänskap var inte Jerry Peterssons grej.
De har gjort sin grejoch nu är det över.
Hela grejen: skum.
Han gillade grejen.
Det var hela grejen.
Göra grejen levande.
Planerade hela grejen.
Niklas älskade grejen.
Avbryta den här grejen.
Den där konstiga grejen.
Niklas fattade inte grejen.
Det var det som var grejen.
Men det var
Några uttryck tillsammans ordet grej
Grej är enstaka synonym på grund av sak men det används också inom några uttryck.
1) Det existerar min grej = detta passar mig / jag tycker angående det / det intresserar mig, alternativt motsatsen ifall du säger: det existerar inte min grej.
2) Vad är grejen med det? = vilket är meningen med det? / vad är speciellt med det? / vad är poängen med det? Du är kapabel också yttra jag fattar inte grejen och då menar ni att ni inte förstår meningen alternativt vad såsom är speciellt med ett viss sak.
3) Grejen är är kapabel du yttra istället till meningen är eller poängen är. samt slutligen det är (ju) det liksom är grejen om ni vill betona att något är meningen.
***
Du kan ej alltid byta ut grej mot sak. I uttrycket grejen är blir meningen ungefär identisk om ni säger saken är den att = det viktiga är / meningen är.
Men det existerar inte min grej samt det existerar inte min sak besitter helt olika mening. detta senare betyder ungefär för att det ej är mitt problem/mitt ansvar.
Jag hoppas för att ni fattar grejen 😉
Related
Publicerad från Kalle Cederblad
Sfi- samt svensklärare såsom bloggar angående svenska språket. Kolla in min kanal på yo
grej
Danish
[edit]Etymology
[edit]Older greje, from Norwegiangreie, from Old Norsegreiðim(“account”), greiðin(“tool”), derived from the verb greiða (Danishgreje).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɡrajˀ/, [ˈɡ̊ʁɑjˀ]
Noun
[edit]grejn (singular definitegrejet, plural indefinitegrejer)
- (in the singular or in the plural)tools, stuff
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Englishgray, originally named after English physicist Louis Harold Gray(–).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈɡrɛj/
- Rhymes: -ɛj
- Syllabification: grej
Noun
[edit]grejminan
- gray(unit of absorbed dose of radiation)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- grej in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Frenchgrège.
Noun
[edit]grejn (uncountable)
- greige
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | grej | grejul |
genitive-dative | grej | grejului |
vocative | grejule |
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norsegreiða. Cf